Legal: When Clarity Facilitates Justice for All

LATN serves an essential role in the administration of justice by providing interpreters and translators wherever they are needed to assist limited and non-English speakers and the Deaf or hard of hearing.

In legal settings, having an accurate interpretation of a situation is extremely important. The repercussions of having poorly translated contracts or ineptly interpreted depositions can be immense. For these and other legal situations, the assistance of qualified interpreters and translators is not only helpful but mandated by law in the United States (Civil Rights Act of 1964 and Americans with Disabilities Act of 1990).

LATN Modes of Delivery

• In-person
• Phone
• Video Remote Interpreting (VRI) via tablets, smart phones and computers (requires wired or wireless network)

Drawing from a roster of more than 1,000 talented interpreters, LATN offers legal interpreting in more than 130 languages, including six modalities of sign language interpretation. Available around-the-clock, our linguists are highly ethical, reliable and familiar with difficult circumstances that can arise during judicial and legal proceedings.

We assist with:

  • Hearings or trials
  • Depositions
  • Examinations under oath
  • Client attorney meetings
  • Contracts
  • Personal documents (i.e., birth certificates, marriage certificates)
  • Immigration documents
  • Intellectual property

Examples of LATN Legal Clients

  • Law Office of W. Calvin Smith
  • Dodson and Associates
  • Reis Law
  • Speed, Seta and Waters
  • Stewart, Melvin and Frost

Call 1.800.943.LATN any time of day or night for assistance with your language needs.