Want your advertising and branding tools to keep their intended punch – no matter the language? Then let LATN transcreate them to ensure your correct messaging gets through.
Our transcreation specialists are not only bi- or multilingual but also multicultural and knowledgeable about how advertising and marketing are used to reach audiences. These individuals understand the importance of words in the marketplace and are adept at taking creative ideas designed for one language and recreating them for specific comprehension in another.
The first step is to determine if transcreation is appropriate. Once that is known, we will work closely with your originating creative team (whether they are inside or outside of your organization) to ensure we hit all the key elements of your marketing concept or campaign.